jueves, 30 de junio de 2011

CAMBOYA, LAOS Y VIETNAM

Hakei lanza una colección realizada artesanalmente en los pueblos de Camboya, Laos y Vietnam.

Hakei has launched a hand-made colection from Camboya, Laos y Vietnam.
Estan realizados con materiales reciclados que proceden de trajes regionales, sombreros y adornos, por lo que son piezas únicas.
Perfectos para el verano!

They are made with recycled materials from regional dresses,hats and accesories, therefore they are unique.
Perfect for summer time!


domingo, 5 de junio de 2011

RECICLA TU ARMARIO

RECYCLE YOUR WARDROBE

Mango ha sorprendido con esta campaña que aunque esconde una táctica de fidelización, me parece una buena idea que permitará a los/las adict@s a las compras renovar su armario sin problemas de espacio y además si tu ropa ya no te sirve o se estropea podrás aprovechar parte de su valor.

Mango has surprised with this campaign that although a customer loyalty tactic is hidden, I think that is a good idea because it will allow the shopping addicts to renew their wardrobes without space problems and you will get some value from clothes that are unusable or don´t fit you.


¿Cómo funciona? How does it work?

El 20% (o el 25% si dispones de la tarjeta financiera) de lo que compres en Mango (o hayas comprado durante este año) se transforma en un vale, de modo que si devuelves esa prenda (no importa su estado) puedes aplicar el descuento a una nueva prenda que también generará un vale par la próxima compra.

The 20% (or 25% if you have the finance card) of the purchases value is a voucher that if you return a garnment you can apply this discount and the new garnment also generates a new discount.

Más información en/ More informationhttp://shop.mango.com/

También sirve para He by Mango y lo mejor de todo es que además de ser una iniciativa sostenible (reduce el número de residuos textiles) es también solidaria (parte va destinada a la Fundación Vicente Ferrer). Se puede seguir en tiempo real la evoluación de las donaciones en el contador solidario.

It is also valid for He by Mango and the best is that is a sustainable campaign (it reduces the textile wastes) and it is also a solidarity campaign (part is assigned to Vicente Ferrer Foundation). You can follow in real time the donations.

sábado, 21 de mayo de 2011

SE SOLIDARIO!

BE SUPPORTIVE!

Cada vez más la moda se involucra con campañas solidarias y se aleja de la frivolidad de la que much@s le acusan.

Os dejo 2 ejemplos:

Once again, fashion is involved in solidarity campaigns and it is far away from the frivolity that people blame it.

Here,two examples: 
  • Cortefiel colabora con los campamentos infantiles de MENUDOS CORAZONES con este llavero que puedes comprar por 3€ o con 100 € de compra. A keyring from Cortefiel to help the foundation MENUDOS CORAZONES:
  • El armario de la tele www.elarmariodelatele.com ha puesto a la venta unas camisetas de Tokidoki cuyo importe integro (25 €) irá destinado a las víctimas del terremoto de Japón. T-shirts from Tokidoki to help the victims of the earthquake from Japon.


    sábado, 14 de mayo de 2011

    OPERACIÓN BIKINI

    BIKINI MISSION 

    Siempre que se acerca el verano odio el momento “búsqueda de bikini”, me cuesta encontrar uno que sea favorecedor, que siente bien y que sea cómodo.

    When the summer is arriving, I hate the momento “find a bikini”, because it is very hard for me to find one flattering, comfortable and that suits me.

    Después de probar un montón, creo que ya encontrado el modelo que mejor se adapta a mi cuerpo: Escote en V, copas en forma de triángulo pero sin cortinillas y braguita de cadera. Este tipo de modelos sientan bien a chicas delgadas pero con curvas.

    I have tried a lot but I think that I identified the right model for slim girls but with curves.

    Mis dos adquisiciones para este verano: My two purchases for this summer:

    Estilo marinero, muy cómodo, de Mosconi (lo que garantiza la calidad y resistencia del tejido). Comprado en Trainer (Calle Magnus Blikstad, Gijón).
    Navy style of Mosconi.
     
    Estilo étnico, super favorecedor, de Victoria Secret (comprado en ebay).
    Etnic style of Victoria Secrets bought in ebay.

    martes, 10 de mayo de 2011

    LUJURÍA VEGANA

    VEGAN LUST

    Gracias a Lujuría Vegana, un obrador de reciente creación y que sirve a varias pastelerías de Barcelona, es posible disfrutar de pasteles y tartas que no llevan ningún ingrediente de origen animal (leche, huevos, gelatinas, etc…)

    Thanks to Lujuría Vegana, a bakery opened recently that delivers to several cake shops in Barcelona, it is possible to enjoy cakes without any animal ingredient (milk, eggs, jelly, etc…)
     
    Apto para veganos de convicción, adopción, personas con alergias o simplemente para los que queremos compensar los excesos animales en nuestras dietas.

    It is suitable for convinced and adopted vegans, people with allergies or just for people that do not want to abuse of dairy products in their diets.

















    Lo mejor de todo tienen un pinta y una presentación estupenda. Están pensando en abrir tienda propia y en ampliar su distribución. Sígueles la pista en: www.lujuriavegana.com y en: www.facebook.com/lujuriavegana

    And the best is that they look wonderful!.They are thinking in opening their own shop and extend the delivery to other points of Spain. Get on their trail in: www.lujuriavegana.com and www.facebook.com/lujuriavegana

    lunes, 2 de mayo de 2011

    2 LOOKS PARA ESTA TEMPORADA

    2 LOOKS FOR THIS SEASON

    Os voy a presentar 2 looks muy de tendencia que han entrado a formar parte de mi armario gracias a mis amig@s y familiares y a sus regalos de cumpleaños. Me encantan!

    I would like to present you 2 trend-looks that are new in my closet thanks to the birthday presents of my friends and relatives. I love them!

    Look 1: Estilo marinero reinventado ya que utiliza los mini-lunares tan de moda esta temporada en lugar de rayas.  

    Look 1: Navy Style renewed with polka dots instead of stripes 
    Mini trench: Stradivarius (primavera/ verano 2011)
    Falda tubo/ Skirt:  Stradivarius (primavera/ verano 2011)
    Sandalias azul marino/ navy blue Sandals: Hispanitas

    Look 2: Otro de los hits de esta temporada, la combinación de colores intensos, el color-blocking

    Look 2: Another season trend: color-blocking
    Camiseta verde con lunares fucsia/ Green T-shirt with fucsia dots: de Trakabarraka (primavera/ verano 2011), comprada (bought in) en el Apartamento de Rosa Siamés, Gijón
    Falda globo/ Skirt: Zara (primavera/ verano 2011)

    sábado, 16 de abril de 2011

    BOARDING PASS

    La última campaña de Mango protagonizada por Isabeli Fontana y realizada por el fotógrafo Terry Richardson está inspirada en la vicisitudes de los AEROPUERTOS!!!. Ya sabéis que yo los frecuento bastante y os he hablado en un post anterior de un look para sobrevivir en el aeropuerto (ver aquí) y por eso quería presentaros estos looks de Mango que me parecen muy inspiradores.

    The last campaign of Mango starred by Isabeli Fontana and made by the photographer Terry Richardson is inspired in the vicissitudes of the airports. You know that I use them a lot and in a previous post I have presented a suitable airport look (click here ). It is the reason because I would like to present you these inspiring looks of Mango.



     


    Prendas básicas, muy versátiles y combinadas con gracia. La única pega, los zapatos no son los más apropiados para correr por los pasillos rodantes.

    ¿Qué os parecen?

    Basic and versatile pieces of clothing that are combined with zest. The only snag, the shoes are not the most suitable for running in the moving walkway.

    What do you think about them?
    Related Posts with Thumbnails