domingo, 21 de noviembre de 2010

SLOW FASHION

Normalmente en mi trabajo no tengo la oportunidad de encontrarme con glamour salvo en una ocasión en la que se presentó un proyecto de moda como un proyecto innovador dentro de un foro empresarial en Estonia.

Unfortunately, I don´t find too much glamour in my work except from one ocassion where an innovative fashion project was presented in a bussiness meeting in Estonia.

Se trata de una diseñadora que se llama Reet Aus y que se reconoce abanderada del fenómeno slow fashion ya que sus diseños empiezan donde la producción en masa termina. Utiliza ropa usada, tejidos deshechados y materiales inservibles por tener algún defecto y los transforma en lujo.

It is a fashion designer, Reet Aus, that embodies the slow fashion and that her designs start from where the mass production finishes. She uses used clothes, wastes of fabrics and all kind of materials that can not be more use and she turns them into luxury.
 
Es una revolución, ya que cambia el ciclo industrial al utilizar como materias primas los residuos. En el caso de que necesite materiales nuevos sólo los utiliza orgánicos. El reto es mantener todo el proceso de creación abierto y transparente y también se asegura que todo se haga localmente.

It is a revolution because she changes the industrial cycle as she uses wastes as raws materials. In case of using new materials, she chooses only sustainable organic garments. The challenge is to keep all of the processes open and transparent – from the beginning to the new beginning. Till renew design and everything is done locally.

Domina con maestría la técnica del patchwork (esta chaqueta está hecha con trozos de jeans usados) y sus lookbooks tienen una fotografía preciosa con gran carga artística.

She masters the patchwork tecniques (for example this jacket is made from pieces of used jeans) and the photography of her lookbooks is very artistic.


Otro ejemplo de que el reciclaje y la sostenibilidad no están reñidos con el glamour.

Another example that sustainibility and glamour can coexist.


http://reetaus.com/en/

lunes, 15 de noviembre de 2010

¿QUÉ ES UN MURSE?

WHAT IS A MURSE?

En una época en la que se busca la igualdad entre sexos en todos los ámbitos, ¿por qué los chicos tienen que renunciar a llevar consigo durante sus jornadas laborales o de ocio todas las cosas que necesitan?..Las opciones: riñoneras, mochilas o llevar maletines cargados hasta reventar eran las únicas existentes hasta que llego el MURSE…..(no es ningún animal extraño sino el acrónimo del inglés “man” y “purse”).

In these times, we are looking for the equality between genders in different areas, why should men give up wearing with them all the things they need?. There were only a couple of options: fanny packs, backpacks and briefcases until the MURSE has arrived....(it is not an strange animal, it is the acronym of man and purse).

Las principales marcas se han apuntado a esta tendencia. Por ejemplo Hermès, ha creado el Jypsière 37. Este bolso pretende ser el nuevo Birkin en su versión para hombre y está realizado en piel de becerro de Clémence Taurillon.

The main brands have noted this trend. For example Hermès, has created the Jypsière 37. This bag pretend to be the new Birkin for men  and it is made with calfskin.

Y los de Louis Vuitton son preciosos!
And the ones from Louis Vuitton are really smart!
Como era de esperar, las marcas highstreet como He by Mango, ASOS y Topman también han hecho sus versiones del murse más asequibles.

And as expected highstreet brands such us He by Mango, ASOS and Topman have more affordable murses.

HE BY MANGO
ASOS







  TOPMAN
¿Adoptarán los chicos españoles, tildados de clásicos, esta tendencia?

Are spanish men brave enough to adopt this trend?
 

domingo, 7 de noviembre de 2010

¿ERES INCAPAZ DE ESPERAR A QUE SE SEQUE EL ESMALTE DE UÑAS?

CAN´T YOU WAIT UNTIL YOUR NAIL POLISH IS DRY?

Nailxpress es la solución. Se trata de unas pegatinas que se adhieren a las uñas y que incluyen base, esmalte y brillo. Son muy fáciles de colocar, en dos minutos tendrás unas uñas perfectas y secas, con la cantidad adecuada de esmalte, sin pegotes y son bastante resistentes. Tienen unos colores muy bonitos, el tokyo red es precioso y también hay un kit de manicura francesa. Cuestan 5 euros y si cortas las pegatinas, tendrás para 3 veces. se pueden comprar on-line en maquillalia http://www.maquillalia.com/ y en Gijón se encuentran en Beautik (Calle Casimiro Velasco, 11).

Nailxpress is the is the solution. They are stickers for the nails that include base,nail polish and shine. They are quite easy to apply and in 2 minutes you will have dry and perfect nails that last long. There are beautiful colors, I love tokyo red and there is also a french manicure kit. It costs 5 € and if you cut the stickers, you will have for three times. They are available on-line http://www.maquillalia.com/ and in Gijón, you can find it in Beautik (Casimiro Velasco,11).
Os dejo este video dónde se explica cómo se utilizan:
In this video it is explained how to use them:
Related Posts with Thumbnails